<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>noraneko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/noraneko/</author_url>
  <blog_title>酩酊亭日乗</blog_title>
  <blog_url>https://noraneko.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読了</anon>
  </categories>
  <description>「年を歴た鰐の話」というエピソードの存在は、山本夏彦の著作で知っていた。作者のショヴォー氏が極めてマイナーな存在であったため、山本氏の「翻訳」ではなく、「創作」なのではないか、といわれていた時期もあったそうだ。 これはその、一行キャプションと原著者によるイラスト、という「普通の絵本」に近い体裁の前半部と、原文と新訳、解説などを掲載した後半部からなる本。 ま。実体的には、コレクター・アイテムだろうな。いつまでも、鰐posted with 簡単リンクくん at 2006.10.22レオポルド・ショヴォー著 / 高丘 由宇訳文遊社 (2006.8)通常24時間以内に発送します。オンライン書店ビーケー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnoraneko.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061022%2Fp3&quot; title=&quot;いつまでも、鰐 - 酩酊亭日乗&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://img.bk1.co.jp/bookimages/0270/027079060000.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-22 00:00:02</published>
  <title>いつまでも、鰐</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://noraneko.hatenadiary.org/entry/20061022/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
