<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>noriko55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/noriko55/</author_url>
  <blog_title>流聲 ryusay ☆彡</blog_title>
  <blog_url>https://noriko55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>主に博多弁の話です。 なるべく東京やら大阪やらに行ったときには、方言使わないようにしてるのですが、それでも出る時は出ます。 ホウキで掃くことを、「はわく」。 ぬかるみなどにハマることを、「いぼる」。 命令系は、最後がい行で終わる。例：「寝りぃ」「食べりぃ」「怒らんどきぃ」 強調する場合の言葉…「いっちょん〜なか」「ちかっぱ○○」「ばり〜」 語尾は「たい」「ばい」「げな」「ちゃん」「と」 やっぱ、ヨソの人やら意味げな分からんっちゃないやろか。（※普段通りに喋ってみました）「ばってん」は実は博多の言葉やないったい。使いよったら大概田舎モンち思われるとよ。若い人やったらいっちょん使わんし。 今度名古…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnoriko55.hatenablog.com%2Fentry%2F20041223%2Fp3&quot; title=&quot;方言の話 - 流聲 ryusay ☆彡&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-23 00:00:02</published>
  <title>方言の話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://noriko55.hatenablog.com/entry/20041223/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
