<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>noriko55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/noriko55/</author_url>
  <blog_title>流聲 ryusay ☆彡</blog_title>
  <blog_url>https://noriko55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>id:tamaniさん、id:akko0818さん、コメントありがとうございましたm(_ _)m 長くなりそうなので、こちらでのお返事をお許し下さい。 そもそも、私がこんなことを書いたキッカケは、はてなダイアリーをキーワードで回っていたときのことでした。 いわゆる「自分の興味のないジャンルのファン」に関して、すべて引っくるめて「ヲタ」という表現で書いている方が時々いらっしゃったんですね。たとえば「○○ヲタが去ってくれたからスペースが空いた」とか。 それを読んで、「それは『ファン』という表記でいいんじゃない？わざわざヲタなんて書く必要ないんじゃない？」と思ったんです。 その言葉の多くには、若干ウ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnoriko55.hatenablog.com%2Fentry%2F20050507%2F1115473407&quot; title=&quot;続・「ヲタ」という言葉に関して思うこと - 流聲 ryusay ☆彡&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-07 22:43:27</published>
  <title>続・「ヲタ」という言葉に関して思うこと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://noriko55.hatenablog.com/entry/20050507/1115473407</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
