<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>noriko55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/noriko55/</author_url>
  <blog_title>流聲 ryusay ☆彡</blog_title>
  <blog_url>https://noriko55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>エミたそ（id:emi75)、楽譜にあるセーニョが行方不明→ノ「もしかしてダルセーニョってイタリア語じゃね？」→調べる→「やっぱりイタリア語だ！��(ﾟДﾟ)」→音楽用語はイタリア語ばっかりや！＼(^o^)／感動 …という昨晩の出来事でした(笑)。まさか大人になってから音楽用語調べまくるとは思ってなかったわw ダルセーニョのダルは「〜から」＋冠詞（イタリア語にはこういう合体した言葉があるのだ）。セーニョは印（サイン）です。ほ〜 ちなみに音楽のお勉強は中学までしかやってませんよ(￣▽￣)楽器もリコーダーくらいしか弾けましぇん。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnoriko55.hatenablog.com%2Fentry%2F20130424%2Fp1&quot; title=&quot;乙女、音楽用語に感動 - 流聲 ryusay ☆彡&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/noriko55/2013-04-24.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-24 00:00:00</published>
  <title>乙女、音楽用語に感動</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://noriko55.hatenablog.com/entry/20130424/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
