<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nsw2072</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nsw2072/</author_url>
  <blog_title>ほぼ足りてまだ欲　その先</blog_title>
  <blog_url>https://nsw2072.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日は御会式だそうだ 通訳者と戦争犯罪作者:武田珂代子みすず書房Amazon 立教大・異文化コミュニケーション学部 特別専任教授という武田珂代子の著書。なんと2021年に出版した「Interpreters and War Crimes」という英語による著書を著者自らが日本語に翻訳したというもの。彼女の説明によると翻訳通訳専門職大学院での博論が東京裁判における通訳に関するもので、そこからここまで発展させてきたもののようだ。 日本の侵略戦争に際しては捕虜収容所で、あるいは捕虜を強制労働させる現場で、多くの通訳あるいは監視者が従事しており、彼らの中には戦犯として処刑されたものは少なくない。このテーマ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnsw2072.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F24%2F230000&quot; title=&quot;本日のスキャン - ほぼ足りてまだ欲　その先&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/31dk-5AU1qL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-24 23:00:00</published>
  <title>本日のスキャン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nsw2072.hatenadiary.jp/entry/2023/10/24/230000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
