<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ntmym</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ntmym/</author_url>
  <blog_title>半透明記録_新層</blog_title>
  <blog_url>https://ntmym.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書日記ードイツ</anon>
  </categories>
  <description>ハインリヒ・フォン・クライスト 種村季弘訳（河出文庫） 《あらすじ》 古典主義とドイツ・ロマン派の はざまで三十四年の壮絶な生涯 を終えた孤高の詩人＝劇作家ク ライスト・・。カタクリスム（天 変地異）やカタストロフ（ペスト、 火災、植民地暴動）を背景とし た人間たちの悲劇的な物語を、 完璧な文体と完璧な短篇技法で 叙事詩にまで高めた、待望の集 成。 《この一文》 ”－－－－あなたさまの四人のご子息さまがたは、一瞬にぶい鐘の音に耳を澄ましてからやおら一斉に席を立ち、そんな奇妙にもいぶかしい始まりだけにこれから何事が起こるのだろうと私どもがテーブル・ナプキンを下におき不安な期待にみちて見上げるうち…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fntmym.hatenablog.com%2Fentry%2F5db3e0f8fbadab6895ab1af6bb0de05c&quot; title=&quot;『チリの地震』 - 半透明記録_新層&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/ntmym/20250927/20250927232831.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-27 01:31:50</published>
  <title>『チリの地震』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ntmym.hatenablog.com/entry/5db3e0f8fbadab6895ab1af6bb0de05c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
