<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nuc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nuc/</author_url>
  <blog_title>白のカピバラの逆極限 S.144-3</blog_title>
  <blog_url>https://nuc.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>There is a scottish folk song called &quot;My bonnie lies over the ocean&quot;. The lyrics are as follows: My bonnie lies over the ocean My bonnie lies over the sea My bonnie lies over the ocean Please bring back my bonnie to me Bring back, bring back Oh bring back my bonnie to me, to me Bring back, bring bac…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnuc.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080406%2Fp40&quot; title=&quot;My bonnie lies over the ocean - 白のカピバラの逆極限 S.144-3&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-06 00:00:39</published>
  <title>My bonnie lies over the ocean</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nuc.hatenadiary.org/entry/20080406/p40</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
