<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nyampire</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nyampire/</author_url>
  <blog_title>Minの雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://nyampire.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Mabinogi</anon>
  </categories>
  <description>以前の日記にも書いたけれど。 英語表記では「Tyrconnel」 アイルランド北部、アルスター地方*1に存在していた王国*2。現在ではドニゴール州と呼ばれ、アイルランドでは珍しい、山々に囲まれた地域とのこと。ケルトの風習をいまでも根強く残しているとのことで、マビノギの村の名前として選ばれるのもうなづけます。名前の意味は「land of O'Donnell」。ドネル一族の土地、くらいの意味。 ケルト音楽好きなひとであれば、altanの故郷*3というとわかり良いかもしれないです。なお、ティルコネイル、という名前のウィスキーも販売されています。日本ではあまり輸入がないようですが、薄い色をした、硬くて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnyampire.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060619%2Fp4&quot; title=&quot;ティルコネイルのもとねたについて - Minの雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-19 00:00:03</published>
  <title>ティルコネイルのもとねたについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nyampire.hatenadiary.org/entry/20060619/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
