<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nymercerst</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nymercerst/</author_url>
  <blog_title>1969年生まれの音楽遍歴（その他、雑談）</blog_title>
  <blog_url>https://nymercerst.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>昨日、ぼうっと「嵐にしやがれ」を見ていたら、京都人は、「おいでやす」と「おこしやす」を使い分けている、ということを言っていた。 ・「おいでやす」は、一見の客、不意の客に対して使う。 ・「おこしやす」は、常連の客、心待ちにしていた客に対して使う。 とのこと。 へーえ。結構この話は有名らしいが、自分は知らなかった。メモメモ。 でも、何のためにこうやって使い分けるのだろう？意味が今ひとつ良くわからない。 やっぱり「おこしやす」と言われた方が客としては優越感に浸れるであろうから、そういう人間心理を利用して、「おいでやす」ではなく「おこしやす」と言うようになるまで、客に何度も店に通わせて儲ける、という発…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnymercerst.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110508%2F1304825141&quot; title=&quot;京都人は「おいでやす」と「おこしやす」を使い分ける - 1969年生まれの音楽遍歴（その他、雑談）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-08 12:25:41</published>
  <title>京都人は「おいでやす」と「おこしやす」を使い分ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nymercerst.hatenadiary.org/entry/20110508/1304825141</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
