<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sailanmikoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sailanmikoto/</author_url>
  <blog_title>ニュージーランド移住記録：みたび</blog_title>
  <blog_url>https://nzijukiroku-mitabi.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>北島：コロマンデル</anon>
  </categories>
  <description>2019年最後の国内旅行 コロマンデル半島の根元近い テムズを出て、山越えをして 東側のパウアヌイに出ます。 雨も小降りになりました。 やって来たのは グランドメル キュール・プカパークリゾート 細かいことながら日本語表記 では英語読みのグランドにな っていたんですね 以前は フランス語読みのままグラン じゃなかったでしたっけ そうか表記そのものがフラン ス語から英語に変ってるのか (※メルキュールグランだった 2011年の写真) じゃ、同じアコーのこっちは❓ と思ったら、こちらはフランス 語読みのイビスのまま。英語だ とアイビスなので海外ではまず アイビスで、NZもそうです プカパーク泊は4…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnzijukiroku-mitabi.hatenadiary.com%2Fentry%2F0ba8e0aed572e822591ef3fbd82ff3dc&quot; title=&quot;コロマンデル5回目行：グランドメルキュール・プカパークリゾート - ニュージーランド移住記録：みたび&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sailanmikoto/20250928/20250928034602.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-22 09:09:40</published>
  <title>コロマンデル5回目行：グランドメルキュール・プカパークリゾート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nzijukiroku-mitabi.hatenadiary.com/entry/0ba8e0aed572e822591ef3fbd82ff3dc</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
