<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ladynanayan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ladynanayan/</author_url>
  <blog_title>☀</blog_title>
  <blog_url>https://obakekowaiyo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LANA DEL REY</anon>
    <anon>UNRELEASED</anon>
  </categories>
  <description>Lana Del Rey - Brite Lites &quot;Brite Lites&quot; I look for you in magazines I look for you in magazines I look for you in magazines I'm taking off my wedding ring あなたを雑誌で見たことある …結婚指輪を外しちゃった I gave you everything I gave you everything あなたに私のなにもかも すべてを捧げたい Give me the bright lights Give me the bright lights …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fobakekowaiyo.hateblo.jp%2Fentry%2F2016%2F02%2F15%2F234709&quot; title=&quot;Lana del rey - Brite Lites 【拙訳】 - ☀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/ladynanayan/20160215/20160215222836.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-15 23:47:09</published>
  <title>Lana del rey - Brite Lites 【拙訳】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://obakekowaiyo.hateblo.jp/entry/2016/02/15/234709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
