<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ladynanayan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ladynanayan/</author_url>
  <blog_title>☀</blog_title>
  <blog_url>https://obakekowaiyo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LANA DEL REY</anon>
    <anon>UNRELEASED</anon>
  </categories>
  <description> Lana Del Rey - Because Of You On the streets of LAWhere the future is nowWe dance like nobody's watching usAnd we live like we want toBut it can all get a little crazyUnless there's something to hold ontoFor me, that was true loveL.A.の道の上今が未来だったあの日私たち以外その場に居ないかのように思うままに踊って好きなように過ごしたでもそんな生活は少しずつ狂い真実…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fobakekowaiyo.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F07%2F21%2F012402&quot; title=&quot;Lana del rey - Because of You【拙訳】 - ☀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/ladynanayan/20170721/20170721020737.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-21 01:24:02</published>
  <title>Lana del rey - Because of You【拙訳】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://obakekowaiyo.hateblo.jp/entry/2017/07/21/012402</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
