<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>一首評</anon>
  </categories>
  <description>ペルシアンブルーに織りいだす絨緞 海知らざれば海より碧く 中山明 「猫、１・２・３・４」 中山明氏の名前を知った思い出深い一首です。「ペルシアンブルー」からはじまって上の句を一気に読ませて、一字あけて下の句、という緩急のつけ方が面白いなと思います。 「絨緞」の青は海を知っているものの目よりも海を知らないものの目に、より鮮烈に映るのではないかな、と思っています。知らないからこそ思い描く憧れのような感情を思わせます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2F2015%2F09%2F20%2F223842&quot; title=&quot;一首評　「海」 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-20 22:38:42</published>
  <title>一首評　「海」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/2015/09/20/223842</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
