<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>塔</anon>
  </categories>
  <description>ほんとうにさびしいときはさびしいと言わないものだ素数のように 福西 直美 75 ひらがなをたっぷり使って詠まれた歌ですがとてもしんとした感覚です。本当のさびしさの中にいるときの心理と「素数」を重ねるところに惹かれます。「さびしい」「さびしい」「素数」と、三度だけ繰り返される「サ」行の音が、歌全体に鋭さを与えるのに一役買っています。 窓ごとの夜に明かりを灯しつつ特急列車は水辺を走る 紀水 章生 79 この歌のなかの「窓」は特急列車の窓だと思うのですが、列車にあるたくさんの窓そのひとつひとつに夜がある、というのは面白い把握です。「水辺」の水にも列車が反射していてたくさんの光が流れていくように見える…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2F2017%2F06%2F29%2F230718&quot; title=&quot;塔2017年6月号　3 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-29 23:07:18</published>
  <title>塔2017年6月号　3</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/2017/06/29/230718</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
