<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>塔</anon>
  </categories>
  <description>眠りいる間に外れしイヤホンゆ車内にゴスペル滲みていたり 三井 修 P3 電車とかバスなど公共の乗り物のなかでのことかな、 とおもって読みました。 だれかが耳につけていたイヤホンが外れて、 乗り物のなかに「ゴスペル滲みていたり」という状況になっていた。 流行りの曲ではなくゴスペルという荘厳なイメージがいいな、と思います。 「イヤホン」という現代的なアイテムと 上代の格助詞「ゆ」の組み合わせも面白い。 イヤホンという小さなアイテムから外の世界に向かって 届く音楽のふわっとした広がりがある歌です。 あれくらいと半分の月指させり恋の終わりを子は話しつつ 前田 康子 P3 「あれくらい」とは何のことかな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2F2017%2F09%2F23%2F235927&quot; title=&quot;塔2017年9月号　1 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-23 23:59:27</published>
  <title>塔2017年9月号　1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/2017/09/23/235927</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
