<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>一首評</anon>
  </categories>
  <description>もう、しばらく包丁を研いでゐなかつた玉葱を切るやうに降る雨 真中朋久「鶴の庭」『エウラキロン』P166 印象深いけど、ちょっと不思議な歌。 まず語順が奇妙だな、と思います。仮に「しばらく研いでゐなかった包丁で玉葱を切るやうに降る雨」だったら私は奇妙さを感じなかったかもしれません。 「もう、しばらく包丁を研いでゐなかつた」で軽く区切って読んでみました。玉葱や葱はよく研いだ包丁でないとうまく切れない、と聞いたことがあります。玉葱を切り始めてから、そういえばこの包丁をしばらく研いでいなかったな、と気づいたのかもしれない。 あまりすっきりとは切れない切れ味の包丁で、玉葱を切っていく。そんな感じのちょっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2Fonion&quot; title=&quot;一首評「玉葱」 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/105053113/1588414064419655</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-01 00:00:35</published>
  <title>一首評「玉葱」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/onion</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
