<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>一首評</anon>
  </categories>
  <description>どうしても詩人になれぬ生卵割りて九月の食卓に座す 小高賢「鉄色の運河」『耳の伝説』P46 二句目でかるく切れると思いました。本人としてはなんとかして詩人になりたいのだけれど「どうしても詩人になれぬ」。 結局は現実重視のタイプなのか、それとも願うほどの詩の力がないのか。 三句目以下は食事のシーン。生卵を割るのはいろんなパターンがありそうですが、卵かけごはんのためかな、と思いました。もちろん他の料理かもしれないのですが。 「九月の食卓」という季節がはっきり提示されています。残暑はあるものの、そろそろ夏も終わりかな、という空気の変化を感じるころです。 少し秋の気配が漂いだすころ、食卓の前にはさっき割…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2Fraw-egg&quot; title=&quot;一首評「卵」 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/105053113/1588414064419655</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-14 20:05:18</published>
  <title>一首評「卵」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/raw-egg</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
