<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>一首評</anon>
  </categories>
  <description>軋みつつひらいた傘の骨の錆 大抵のかなしみは既出だが 沼尻つた子「From Dusk Till Dawn」『ウォータープルーフ』P180 けっこう使い込んだ傘なのか、傘の骨に錆が発生している。 あまり気にしていなかったかもしれないが、ひらくときに傘が軋むから気づく。 そこから一字空けて、「大抵のかなしみは既出だが」と続く。 短歌に詠まれるかなしみも、だいたいは既に誰かが詠んでいる。もっと広く、芸術全般に話を広げても、成り立つだろう。 一首の締めくくりは「だが」で終わる。「だが」の後には、なにかしら、前に言った内容を否定する話がくる。 とっくに誰かが表現している悲しみ。今さら自分が表現等しなくて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2Frust&quot; title=&quot;一首評「錆」 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/105053113/1588414064419655</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-24 21:28:27</published>
  <title>一首評「錆」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/rust</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
