<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odagiri__yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odagiri__yu/</author_url>
  <blog_title>波と手紙</blog_title>
  <blog_url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>一首評</anon>
  </categories>
  <description>てのひらをひらけば雨は白銅の硬貨の創を潤ませてゆく ＊創＝きず 梶原さい子「日本人墓地」『ナラティブ』P120 ロシアに訪れた様子をつづった連作「極東ロシアへ」は、『ナラティブ』のなかでとても印象深かった一連です。 梶原さんの旅行の歌、私はとても好きなのですが、ロシアへの旅行はおじいさまのシベリア抑留の体験とからむため、とても重い意味があります。 取り上げた一首は、日本人墓地でお墓参りのために菊の花を購入しようとしたシーンの一首。 降ってきた雨が、硬貨の創（きず）を濡らしたのでしょう。使い込まれた硬貨なのか、小さな傷があったのかな。 冷たい雨と、手の中の硬貨のひんやり感。傷を濡らすのではなく「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodagiri-yu.hatenablog.jp%2Fentry%2Fscratch&quot; title=&quot;一首評「創」 - 波と手紙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/105053113/1588414064419655</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-02 22:15:47</published>
  <title>一首評「創」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odagiri-yu.hatenablog.jp/entry/scratch</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
