<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>OdaMitsuo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/OdaMitsuo/</author_url>
  <blog_title>出版・読書メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://odamitsuo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古本夜話</anon>
  </categories>
  <description>小島威彦の『百年目にあけた玉手箱』第四巻で、北原白秋の弟が経営するアルスの「ナチス叢書」は小島の編集との記述に出会い、長年の出版に関する疑問が解明されたように思った。私はゾラの「ルーゴン=マッカール叢書」の翻訳と編集に携わっていた時期があり、その中でも初めての全訳で、戦後初の邦訳となる第十九巻の『壊滅』を訳了した際には感無量の思いに捉われた。それは普仏戦争をテーマとするこの一作が、『ナナ』や『居酒屋』といったゾラのイメージを払拭するもので、「叢書」の集大成と大団円を兼ねた作品に他ならなかったからである。それだけでなく、この『壊滅』が日本ではほとんど読まれていない、知られざる十九世紀フランス文学…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodamitsuo.hatenablog.com%2Fentry%2F20110826%2F1314284490&quot; title=&quot; 古本夜話１２７ アルス版「ナチス叢書」と『世界戦争文学全集』、ゾラ『壊滅』 - 出版・読書メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/ASIN/4846004422.09.TZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-26 00:01:30</published>
  <title> 古本夜話１２７ アルス版「ナチス叢書」と『世界戦争文学全集』、ゾラ『壊滅』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odamitsuo.hatenablog.com/entry/20110826/1314284490</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
