<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>OdaMitsuo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/OdaMitsuo/</author_url>
  <blog_title>出版・読書メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://odamitsuo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古本夜話</anon>
  </categories>
  <description>前回ふれた芝書店の内情はともかく、保田与重郎にしても中村光夫にしても、印税はまとに得られなかったけれど、いずれも芝書店から最初の著書を出し、ともに第一回池谷信三郎賞を受賞したことによって、それなりのデビューを飾ったといっていいだろう。 さらに保田の場合、前回その名前を挙げておいた、芝書店のアンドレ・ジイド『文芸評論』の訳者の一人である辻野久憲の導きによって、『日本の橋』の上梓に至ったと推測される。辻野は東京帝大文学部仏文科在学中に、昭和五年に武蔵野書院から創刊された『詩・現実』の同人となり、伊藤整、永松定と共訳でジョイスの『ユリシイズ』第一部を連載し、その後第一書房の『セルパン』編集長を務めた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodamitsuo.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F03%2F23%2F000000&quot; title=&quot;古本夜話７６３ 東京堂、本間久雄、『日本文学全史』 - 出版・読書メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VGQTJYWZLAA300_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-23 00:00:00</published>
  <title>古本夜話７６３ 東京堂、本間久雄、『日本文学全史』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odamitsuo.hatenablog.com/entry/2018/03/23/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
