<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>OdaMitsuo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/OdaMitsuo/</author_url>
  <blog_title>出版・読書メモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://odamitsuo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古本夜話</anon>
  </categories>
  <description>前回、新潮社が大正時代に入って、本格的な外国文学の翻訳出版を企画し、「近代名著文庫」を創刊したことを既述しておいた。佐藤義亮は「出版おもひ出話」（『新潮社四十年』所収）で、次のように述べている。 （「近代名著文庫」、『サフオ』） 新潮社が翻訳出版として認められるに至つたのは、『近代名著文庫』を企て、その第一編としてダヌンツィオ『死の勝利』を出してからである。 『死の勝利』は元来、生田長江氏が『趣味』発行所の易風社から出す筈になつてゐたものだが、長江氏はまだ無名であり、訳文も生硬だから小栗風葉氏に文章を直して貰つて共訳にしようといふ発行所の希望から手間どつてゐたのである。長江氏は金が急ぐので、自…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodamitsuo.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F19%2F000000&quot; title=&quot;古本夜話８３３ 生田長江『文学入門』 - 出版・読書メモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/O/OdaMitsuo/20210816/20210816114129.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-19 00:00:00</published>
  <title>古本夜話８３３ 生田長江『文学入門』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odamitsuo.hatenablog.com/entry/2018/10/19/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
