<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odd_hatch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odd_hatch/</author_url>
  <blog_title>odd_hatchの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日本文学</anon>
    <anon>三島由紀夫</anon>
  </categories>
  <description>昨日取り上げた「ダフニスとクロエー」をこの国に移植したものはなんだろうと考えて、この作品を取り上げることにする。もちろん、初出当時からこのことは指摘されていたのであって、とくに目新しい意見ではない。 いくつか釈明をしておくと、以下を書いたのはずいぶん昔で、「ダフニスとクロエー｣の感想を書く前のこと。だから、同じことを繰り返しています。さらに読んだのはもっと昔のことで、どれくらい昔かというと、このエントリーを読んだ人がひとりとして生まれれていないころ、それどころか太陽と地球の区別すらできていなかったころのことだ。そうとも、それはQfwfq爺さんが一緒にいたことを証言してくれるはずじゃ（うーん、カ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodd-hatch.hatenablog.jp%2Fentry%2F20110228%2F1298861879&quot; title=&quot;三島由紀夫「潮騒」（新潮文庫）　都会に住む知識人が日本の田舎に理想的なカップルと理想的な恋愛と理想郷を夢見る。 - odd_hatchの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51TQij8R2LL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-28 11:57:59</published>
  <title>三島由紀夫「潮騒」（新潮文庫）　都会に住む知識人が日本の田舎に理想的なカップルと理想的な恋愛と理想郷を夢見る。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/entry/20110228/1298861879</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
