<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odd_hatch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odd_hatch/</author_url>
  <blog_title>odd_hatchの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フリーマン・クロフツ</anon>
  </categories>
  <description>旅行社の社員ハリー・モリソンは、ある男から豪華船を用いたイギリス列島巡航の事業計画を聞かされ、協力を申し出る。紆余曲折の末、賭博室を設けた観光船エレニーク号がアイルランド沿岸の名所巡りを開始した。だが穏やかな航海は、モリソンが船主の死体を発見したことで終わり、事件捜査にフレンチ首席警部が名乗りをあげる。アリバイトリックの妙で読者を唸らせる傑作長編。 フレンチ警部の多忙な休暇 - Ｆ・Ｗ・クロフツ／中村能三 訳｜東京創元社 イギリス周遊汽船ツアーを立ち上げたところ、強引に計画を進めて成功に導いた実業家が途中で立ち寄った遺跡で殺された。この人物は、詐欺すれすれの策略を用いて計画を進めるだけでなく、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodd-hatch.hatenablog.jp%2Fentry%2F20110309%2F1299638968&quot; title=&quot;フリーマン・クロフツ「フレンチ警部の多忙な休暇」（創元推理文庫）　前半のイギリス周遊汽船ツアーという新規事業立上物語は当時としては新鮮。 - odd_hatchの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51SXK7MH87L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-03-09 11:49:28</published>
  <title>フリーマン・クロフツ「フレンチ警部の多忙な休暇」（創元推理文庫）　前半のイギリス周遊汽船ツアーという新規事業立上物語は当時としては新鮮。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/entry/20110309/1299638968</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
