<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odd_hatch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odd_hatch/</author_url>
  <blog_title>odd_hatchの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>堀田善衛</anon>
  </categories>
  <description>海外にでて小説を書く日本人作家は珍しくないけど（そうか？）、作者はそのはしりのひとり。1972年のこの小説もあとがきを書いたのはパリだった。海外に住むことによって、日本人の常識やあたりまえが海外では通用しないし、日本にいては気づかないような欠点を指摘されるのである。くわえて、「一人でいることが怖い」「群れると元気が出てくる」日本人なので、海外にいると意図せずして同胞コミュニティができて、それぞれの立場の辛さや失敗や感想などを交換することになり、作家の見る眼はおのずと鍛えられるのである。したがって、本書は作家の書いた小説の中ではもっともエンターテインメント色の強いものであるが、流れている日本人論…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodd-hatch.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F09%2F12%2F090000&quot; title=&quot;堀田善衛「19階日本横町」（集英社文庫） - odd_hatchの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/odd_hatch/20220909/20220909084306.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-12 09:00:00</published>
  <title>堀田善衛「19階日本横町」（集英社文庫）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/entry/2022/09/12/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
