<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odd_hatch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odd_hatch/</author_url>
  <blog_title>odd_hatchの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>戦前探偵小説</anon>
    <anon>イギリス文学_エンタメ</anon>
  </categories>
  <description>明治探偵冒険小説を電子書籍で復刻するプロジェクトが進んでいる。名のみ知っているが読むことがかなわなかった明治期の探偵冒険小説が手軽に読めるのはありがたい。この時期のものは黒岩涙香くらいしか入手できないからね。 本書はガイ・ブースビーの「ドクター・二コラ」1895年を南陽外史が「魔法医者 魔法医師ニコラ」のタイトルで翻案したもの。新聞に連載された。翻案といっても語り手が日本人に変えられたくらい。黒岩涙香のようにパリに日本人街があるような話ではない。 まず、南陽外史について。明治二年生まれで、長じては新聞記者になる。1896年に英国に渡欧。面白い本を見つけて、1899年に帰国後、新聞に翻案したもの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodd-hatch.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F03%2F090000&quot; title=&quot;南陽外史「魔法医者　魔法医師ニコラ」（扶桑社）　独逸医師のアルバイトでチベットまで旅した日本人の冒険談。後半は近代海戦の悲惨な描写が続く。 - odd_hatchの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/odd_hatch/20260312/20260312173812.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-03 09:00:00</published>
  <title>南陽外史「魔法医者　魔法医師ニコラ」（扶桑社）　独逸医師のアルバイトでチベットまで旅した日本人の冒険談。後半は近代海戦の悲惨な描写が続く。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/entry/2026/04/03/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
