<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>odd_hatch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/odd_hatch/</author_url>
  <blog_title>odd_hatchの読書ノート</blog_title>
  <blog_url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エドガー・A・ポー</anon>
  </categories>
  <description>21世紀になって新潮文庫のエドガー・A・ポーが巽孝之氏による新翻訳になった。そのために、昭和にでていた佐々木直次郎訳がパブリックドメインになった。青空文庫で手軽に読めるようになったので、なつかしさのあまり再読する。このエントリーでは探偵小説と冒険小説を取り上げる。 群集の人1837 ・・・ ストーリーのサマリーは下記。エドガー・A・ポー「ポー全集 ２」（創元推理文庫）-2 群衆は地縁血縁がなくてどこかから流れ込んできた人々が集まった都市で生まれる。この時代の最先端都市はロンドンだったので、まずそこに群衆の人が生まれたのだった。この短編に登場する群衆の様子は若きエンゲルスが見聞したことに一致する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fodd-hatch.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F08%2F090000&quot; title=&quot;エドガー・A・ポー「探偵小説短編集」（青空文庫）　犯罪を起こすような特異な人（アノマリー）が都市の秘密を暴くことをポーは発見した。 - odd_hatchの読書ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/odd_hatch/20260318/20260318155151.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-08 09:00:00</published>
  <title>エドガー・A・ポー「探偵小説短編集」（青空文庫）　犯罪を起こすような特異な人（アノマリー）が都市の秘密を暴くことをポーは発見した。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://odd-hatch.hatenablog.jp/entry/2026/05/08/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
