<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ogawa-sakeshop</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ogawa-sakeshop/</author_url>
  <blog_title>　酒屋日記　</blog_title>
  <blog_url>https://ogawa-sakeshop.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今箕浦先生の本を再読していて感動中！ 一に蒸米二に蒸米三に蒸米そして四五がなくて六に麹なんや。 また和釜は素晴らしいけど、和釜なら何でも良いわけではなく、強い火力で長時間焚いた時初めて外硬内軟のふっくらと焼けた餅の香りに似た、鼻腔をくすぐる旨い香りの蒸米に出会えるそうな。一度この香りを嗅いでみたいもんやな。 蒸を締め、麹を締めて味を切る。そして、もろみを低温醗酵させて、たっぷりと粕をだし、米の芯だけを酒にする。 そうすると、鋭角的に味の切れる、力強い味わいのお酒が生まれる。 この言葉が何度もでてきました。 難しいけど、なんかわかるような気がします。 昨年も平井さんとこの蒸しを見せてもらいました…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fogawa-sakeshop.hateblo.jp%2Fentry%2F2013%2F11%2F19%2F220634&quot; title=&quot;箕浦先生&amp;amp;上原浩先生。 - 　酒屋日記　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-19 22:06:34</published>
  <title>箕浦先生&amp;上原浩先生。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ogawa-sakeshop.hateblo.jp/entry/2013/11/19/220634</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
