<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ogawashigeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ogawashigeru/</author_url>
  <blog_title>小川ノート・3</blog_title>
  <blog_url>https://ogawashigeru.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>サンテ３箱だからミカン箱なら６杯くらい、子が遺した古本を持ち込んだ。ゴミを持ち込まれても迷惑だろうと、先のコロコロなど雑誌だけでなく単行本も相当減量した揚げ句のことだったが７０円(!)だった。 店内に「捨てる前に持ってこい」という意味の音声案内が流れており、言おうとすることは引き取ってやるということ。なき子も納得するだろう。こうした流通が、一方向にだけの経済活動として成立する時代を、彼が生きているときは想像できなかった。まだ２０年とたってないが、もう時代に追いつくことはできないよと墓で泣き言を言う自分を脳裡に映像化してみる正月もおわりにしよう。 前もって灯油を振り撒き自前の焼却炉で、彼の遺した…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fogawashigeru.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100117%2Fp2&quot; title=&quot;ブックオフで - 小川ノート・3&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/ogawashigeru/20100117/20100117100906.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-17 00:00:01</published>
  <title>ブックオフで</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ogawashigeru.hatenadiary.org/entry/20100117/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
