<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ogawashigeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ogawashigeru/</author_url>
  <blog_title>小川ノート・3</blog_title>
  <blog_url>https://ogawashigeru.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>二穴のステンレス小物は、クリップジョイント。 二重リングは多種在庫しているが、鍵穴の邪魔をしないような断面形状のものが増えた。 これはシンプルに丸線を二重にしたもの。今どきなかなか 二百番手の堅木の、ヤスとでも呼んでいるのか、名前を知らない。 蝋引きの縫い糸と、漁網糸「ハイゼックス」とな。200/45が意味するところを知らないが、綿糸に例えるなら二ミリを僅かに上回るであろうか。 ほかにループガード(自称)と、茄子カン。 もう問屋で仕入れればいいようなものだが、たとえばその開閉部の微妙なこすれ具合。 一つひとつ選んで使いたい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fogawashigeru.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130209%2Fp2&quot; title=&quot;船舶具屋で - 小川ノート・3&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/ogawashigeru/20130209/20130209163915.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-09 00:00:01</published>
  <title>船舶具屋で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ogawashigeru.hatenadiary.org/entry/20130209/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
