<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ohmyhal</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ohmyhal/</author_url>
  <blog_title>I Translate Because I Can.</blog_title>
  <blog_url>https://ohmyhal.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>訳詞 Translation</anon>
  </categories>
  <description>このまえ&quot;A Brony Tale&quot;を観たんですけれども、こんなに現在進行形でまた自分にも身近なドキュメンタリーもそうないもんだと唸ってしまいました。 とりわけラストの&quot;Make a New Dance Up&quot;をバックにブロニー達が踊るシーケンスが印象的で。この曲自体は前から知っていたんですけれど、こうやって聴くとまた新鮮で。ドキュメンタリーのメッセージとシンクロして倍のパワーがあって。 （あまり話がまとまらないけど）それでわたしも、わたしなりにマイリトルポニーを好きになってから仲良くしてもらっている世界中（本当に世界中の！！！）のブロニーさんのことを思い出しながら、感謝の気持ちを込めて（&quot;T…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fohmyhal.hatenadiary.com%2Fentry%2F20140906%2Fp1&quot; title=&quot;Hey Ocean! - &amp;quot;Make a New Dance Up&amp;quot; lyric translation - I Translate Because I Can.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-09-06 00:00:00</published>
  <title>Hey Ocean! - &quot;Make a New Dance Up&quot; lyric translation</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ohmyhal.hatenadiary.com/entry/20140906/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
