<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ohmyhal</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ohmyhal/</author_url>
  <blog_title>I Translate Because I Can.</blog_title>
  <blog_url>https://ohmyhal.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>訳詞 Translation</anon>
    <anon>マイリトルポニー My Little Pony</anon>
  </categories>
  <description>あなたをふりむかせるなら ふたりだけで過ごした日々… 全身全霊ささげるわ 全裸で公園 ヌードビーチ… あなたをふりむかせるなら メランコリックで 鬱なファンタジー… 全身全霊ささげ るわ お兄ちゃんが欲しかった そしたら玄関に落ちてた 出処なんかどうでもいいわ これでぼっちじゃない なんでも一緒にしたわ 凧揚げ教えてくれた 成長見守ったわ 寝顔凝視した キモく ないわ！ アイドルになったら スター街道まっしぐら みんなの人気者よ わたしはパンピーなのに お勉強に没頭したわ 目指せ世界コントロール ライバルは抹殺よ だれもわかってくれない 悪じゃ ないって！ あなたをふりむかせるなら かないっこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fohmyhal.hatenadiary.com%2Fentry%2F20150303%2Fp2&quot; title=&quot;Friendship is Witchcraft- &amp;quot;It&amp;#39;ll be Ok&amp;quot; Japanese fandub lyric - I Translate Because I Can.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-03 00:00:01</published>
  <title>Friendship is Witchcraft- &quot;It'll be Ok&quot; Japanese fandub lyric</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ohmyhal.hatenadiary.com/entry/20150303/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
