<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ohshimayutaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ohshimayutaka/</author_url>
  <blog_title>しまゆた翻訳日記</blog_title>
  <blog_url>https://ohshimayutaka.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>下巻のカヴァーも掲げておく。スキャナで取りこむと、枠とタイトル脇の飾りの金箔押しは黒くなってしまった。 上巻巻頭には著者の「謝辞」、下巻巻末にはやはり著者による「あとがき」がある。 この「あとがき」はなかなかに深い。この新たな『ラーマーヤナ』が、単純な娯楽作品に留まらず、複数のレベルで読めることがうかがわれるだろう。 著者がここで宮本武蔵の『五輪書』を取りあげているのは、彼が武蔵のファンだからでもある。そのきっかけは『バガボンド』であり、吉川英治の原作も読んでいる。吉川英治の『宮本武蔵』は古くから英訳があって、おそらく日本の小説としては『源氏物語』とならんで海外で最も広く読まれているものの一つ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fohshimayutaka.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060610&quot; title=&quot;正義と悪 - しまゆた翻訳日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/ohshimayutaka/2006-06-10.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-10 00:00:00</published>
  <title>正義と悪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ohshimayutaka.hatenadiary.org/entry/20060610</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
