<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okami09</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okami09/</author_url>
  <blog_title>家を買うとかいろいろ</blog_title>
  <blog_url>https://okami09.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑</anon>
  </categories>
  <description>お姉さん、「せめて」っていうのはね、「不満足ではあるけれど、最低限これだけは実現させたいという願望」に対して使う言葉で、「（富士山が噴火しても）せめて灰くらいしか降ってこないと思っていたから」っていうのは、使い方間違ってますから。それじゃ、灰くらい降ってほしいっていう願望みたいな意味と、灰くらいしか降らないんじゃね？っていう、大したことなんじゃないのっていう意味が混ざってて、意味不明ですから。 正しくいうなら、「多く見積もってもその程度」「たかだか」とかいう意味がある、「せいぜい」を使うべきじゃね？ 「富士山が噴火しても、せいぜい灰くらいしか降らないと思っていたので････」 「ゆとり」教育の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokami09.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140206%2Fp1&quot; title=&quot;まずは日本語を叩き込んでくれください - 家を買うとかいろいろ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-06 00:00:00</published>
  <title>まずは日本語を叩き込んでくれください</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okami09.hatenadiary.org/entry/20140206/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
