<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Okamoto_Makuzu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Okamoto_Makuzu/</author_url>
  <blog_title>菌類の悪意　</blog_title>
  <blog_url>https://okamoto-makuzu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>願えば叶う とか 夢は叶う とか。願っても動かなきゃなんにも変わんない。 うそつきには丸書いて嘘、のシールを貼ってやる。うそつき。 うそつき！うそつき！欲しいのはエスプリです。 エスプリは、フランス語のesprit の音写。 精神、知性、才気などの意味の他、霊魂などの意味もある。心のはたらき。物質 matière と対比される。 英 spirit スピリット、独 Geist ガイスト などに相当。 うそつきなあんたなんてだいきらい！！／(.^.)＼まくず／(.^.)＼</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokamoto-makuzu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081224%2F1230123808&quot; title=&quot;うそつき。 - 菌類の悪意　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-12-24 22:03:28</published>
  <title>うそつき。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okamoto-makuzu.hatenadiary.org/entry/20081224/1230123808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
