<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okawajunichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okawajunichi/</author_url>
  <blog_title>Giantpanda’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://okawajunichi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>大学では、一応中国語を勉強させてもらった。 ただし、やっと卒業させてもらったので、ほとんど身に付いてはいない。 それでも、その面白さ、楽しさは今でも覚えている。 何かを学ぶ際には、苦しみ、つらさはあるものの、面白さ、楽しさもあることを教えてくれた先生方、輿水先生、高橋先生、林先生、劉先生などには深く感謝したい。 そこで、時々、輿水優先生の名著「中国語基本語ノート」をもとに、日本語でも使うことばなどについて書きながら、当時のことを振り返ろうと思う。 初回は、「水」shui3 ＊注「shui」はピンインと呼ばれる発音記号の表記。その後ろの数字「３」は四声（声調。中国語に特有な音の高低で、１高→高、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokawajunichi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090904%2F1252013441&quot; title=&quot;中国語の面白さその１　「水」 - Giantpanda’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-04 06:30:41</published>
  <title>中国語の面白さその１　「水」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okawajunichi.hatenadiary.org/entry/20090904/1252013441</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
