<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okirakulabo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okirakulabo/</author_url>
  <blog_title>okirakulabo’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://okirakulabo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英会話</anon>
  </categories>
  <description>ヒアリングとか話すこととかを大事にマンツーマンでやってたけど、最近やはり文法とかちゃんとした使い方をしてるか？なんてことをもやっと思ってたりしたてので、あえて先に進まず、前のテキストを何度もレビューしてるんだけど、 久しぶりのインストラクターが、やはりそのような疑問を持ってたようで、全部英語だと、なんとなくで進んでしまって、なんとなくの理解になってしまって、間違った理解のまま正さず進んでしまうのが、疑問。たしかにインストラクターによっては、間違った文法で話してそのままスルーされてて、大丈夫かと思ってたらそれが間違ってたとか、そんなのが結構あったし。 と、いうことで、基本全部英会話なのに、最近は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokirakulabo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070401%2F1175440927&quot; title=&quot;最近… - okirakulabo’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-04-01 00:22:07</published>
  <title>最近…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okirakulabo.hatenadiary.jp/entry/20070401/1175440927</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
