<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okmh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okmh/</author_url>
  <blog_title>チャチャヤン気分</blog_title>
  <blog_url>https://okmh.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>ひきつづき「中間子｣地獄編(京大ＳＦ研、06)に着手。ぼちぼち読んで行こうと思う。 レイ・ヴクサヴィッチという作家は全然知らない。この冊子で初めて名前を知った。作者の立ち位置もなにも分からない。なので出たとこ勝負で読んでいく。 ――ということで、ミクシイにつらつら書き綴った感想を纏めた。作品によっては訳文に対する不満をかなり感じたのだが、読み返してプロの翻訳家に求めるようなレベルを要求しているような気もしてきたので、本稿では割愛する。 「天王星に着くまでに」は奇妙なシチュエーションながら、結局はありきたりのセンチメンタリズム。著者をケリー・リンクが気に入っているそうだが、それにしては新しい感覚…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokmh.hateblo.jp%2Fentry%2F63969aa2e74a0b311bac7e2c62cbb4b7&quot; title=&quot;中間子（地獄編） - チャチャヤン気分&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-19 11:44:44</published>
  <title>中間子（地獄編）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okmh.hateblo.jp/entry/63969aa2e74a0b311bac7e2c62cbb4b7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
