<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumi/</author_url>
  <blog_title>リプロな日記</blog_title>
  <blog_url>https://okumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>訳してみました 日本人女性は、このオファーに応えることができるのだろうか？ 中絶薬を女性が自分一人で飲んだら「刑法堕胎罪」に問われる日本のシステムの方がおかしいのではないだろうか？悩ましいです…。 皆さん、こんにちは。Women on Webは、あなたの身近な遠隔医療中絶サービスです。今年の9月28日の「国際安全な中絶の日」をどのように祝うべきか、この2ヶ月間、頭を悩ませていました。私たちは何を伝えたいのか？私たちは何を言いたいのか、中絶の未来に何を望んでいるのか。そして、私たちは閃きました。市販の中絶薬がどこでもどこでも手に入るようになるまで（もちろん、希望者にはですが！）、私たちは自分のこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumi.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F09%2F28%2F034147&quot; title=&quot;国際セーフアボーションデーにWomen on Webから届いたメール - リプロな日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-28 03:41:47</published>
  <title>国際セーフアボーションデーにWomen on Webから届いたメール</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumi.hatenablog.com/entry/2021/09/28/034147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
