<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumi/</author_url>
  <blog_title>リプロな日記</blog_title>
  <blog_url>https://okumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>MEFEEGOの読み方 お問い合わせ｜ラインファーマ株式会社 金沢大学医薬保健研究域薬学系で非常勤講師をしており、中絶薬に関して各所で執筆することもあります。御社のミフェプリストン＋ミソプロストールのコンビ薬はMEFEEGOという商品名のようですが、日本語（カタカナ）ではどう表記するのが適切か、ぜひ教えてください。どうぞよろしくお願いいたします。 さて、どう返事がくるかな。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumi.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F16%2F202354&quot; title=&quot;ラインファーマ株式会社に問い合わせました - リプロな日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-16 20:23:54</published>
  <title>ラインファーマ株式会社に問い合わせました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumi.hatenablog.com/entry/2022/04/16/202354</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
