<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumi/</author_url>
  <blog_title>リプロな日記</blog_title>
  <blog_url>https://okumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>WHOの国際中絶法規データベース（Global Abortion Policies Database）に日本の関連法の日英対訳があった 刑法WHOの日英訳 刑法 Penal Code （明治四十年四月二十四日法律第四十五号） (Act No. 45 of April 24, 1907) 第一編 総則 PART I GENERAL PROVISIONS 第一章 通則 Chapter I Scope of Application （国内犯） (Crimes Committed within Japan) 第一条 この法律は、日本国内において罪を犯したすべての者に適用する。 Article 1 (1…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumi.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F21%2F164142&quot; title=&quot;刑法堕胎罪・母体保護法 - リプロな日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-21 16:41:42</published>
  <title>刑法堕胎罪・母体保護法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumi.hatenablog.com/entry/2023/11/21/164142</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
