<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumi/</author_url>
  <blog_title>リプロな日記</blog_title>
  <blog_url>https://okumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>リプロダクティブ・ヘルス／ライツの表記の出所？ History – WGNRR ＊「性と生殖に関する健康／権利」という日本語訳をはじめて試みたのは「グループ・女の人権と性」である。；「リプロダクティブ」には本来「性」という意味はないが、リプロダクション（妊娠・出産）だけでは女性の健康／権利を把握しきれないという認識から「性」をいえらた。行動計画（案）ではセクシュアル・リプロダクティブヘルス／ライツという言葉が使われており、性と生殖に関する健康／権利」はむしろこれに呼応している。しかし、「セクシュアル」はバチカンやイスラムの反対により最終段階で削除され、リプロダクティブ・ヘルスにセクシュアル・ヘ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumi.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F22%2F202340&quot; title=&quot;抜き書き - リプロな日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-22 20:23:40</published>
  <title>抜き書き</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumi.hatenablog.com/entry/2023/12/22/202340</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
