<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumi/</author_url>
  <blog_title>リプロな日記</blog_title>
  <blog_url>https://okumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>New internationalist, THE WORLD UNSPUN, 2024.6.17 How do we free abortion? | New Internationalistcontributor, Bethany Rielly（ベサニー・リエリー） 仮訳します。 ベサニー・リエリーは、中絶を人々の手に取り戻し、それを維持するために、フェミニスト運動がどのように組織化されているかを学ぶ。 バルセロナのラバル地区の奥まった狭い通りに、ファサードに目立たない楕円形の穴が開いた建物がある。木製のドアの上には、かすかに『Casa d'Infants Orfes（孤児院）』と書かれて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumi.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F18%2F231630&quot; title=&quot;どうすれば中絶を解放できるか？ - リプロな日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-18 23:16:30</published>
  <title>どうすれば中絶を解放できるか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumi.hatenablog.com/entry/2024/06/18/231630</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
