<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okumuraosaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okumuraosaka/</author_url>
  <blog_title>児童ポルノ・児童買春・児童福祉法・不同意性交・不同意わいせつ・青少年条例・不正アクセス禁止法・わいせつ電磁的記録・性的姿態撮影罪・映像送信要求罪・住居侵入、強制性交等、邸宅侵入、強制性交等致傷、強姦致傷、大阪府公衆に著しく迷惑をかける暴力的不良行為等の防止に関する条例違反弁護人（～に強い弁護士よりは詳しい）　奥村徹弁護士の見解（弁護士直通050-5861-8888　sodanokumurabengoshi@gmail.com）</blog_title>
  <blog_url>https://okumuraosaka.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>児童買春は、「カイシュン」と読む。 日本語としておかしいと言われていることは知っている。 http://www.nhk.or.jp/bunken/nl/n037-l.html かいしゅん・回春の買春は改悛すべき 「カイシュン」は訓読みと音読みが交じる湯桶（ゆとう）読みになり、あまり好ましい読みではないというものもあります。また、既に「回春」「改悛」などの別の意味のことばがあり、「回春」「買春」がいずれも一般の人が口にするのをはばかるたぐいのことばであることを考えると、「カイシュン」は認めるべきではないという意見を持つ方も少なからずありました。 しかし、法律上は「カイシュン」である。国会で決まっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokumuraosaka.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040418%2F2&quot; title=&quot;児童買春は、「カイシュン」か「バイシュン」か - 児童ポルノ・児童買春・児童福祉法・不同意性交・不同意わいせつ・青少年条例・不正アクセス禁止法・わいせつ電磁的記録・性的姿態撮影罪・映像送信要求罪・住居侵入、強制性交等、邸宅侵入、強制性交等致傷、強姦致傷、大阪府公衆に著しく迷惑をかける暴力的不良行為等の防止に関する条例違反弁護人（～に強い弁護士よりは詳しい）　奥村徹弁護士の見解（弁護士直通050-5861-8888　sodanokumurabengoshi@gmail.com）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-04-18 09:00:02</published>
  <title>児童買春は、「カイシュン」か「バイシュン」か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okumuraosaka.hatenadiary.jp/entry/20040418/2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
