<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okuni-n202510</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okuni-n202510/</author_url>
  <blog_title>ととろサンのひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画・観劇・コンサートなど</anon>
  </categories>
  <description>古典芸能好きな私が「たまには歌舞伎を観よう会」なんてのをやっているからだろう、博多座さんから表記のような集いにおいでになりませんかとお誘いを頂いた。 うん？オーディエンス？カタカナ表記に弱いわたし、ネットで検索してみた。「audience。聴衆、観衆、観客、読者、(ラジオ・テレビの)聴取者、視聴者、公式会見、謁(えつ)、謁見」の意味だそうな。要するに製作発表をマスコミや観客に発表するという集いなのでしょう。 仲間数人と出かけた。（撮影ＯＫでしたので） 映画「舞妓はレディ」のミュージカル化とあって、映画を手掛けた周防正行監督（Shall we ダンス？などの監督、草刈民代さんのダンナさん）演出の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokuni-n202510.hatenablog.com%2Fentry%2F46661e987b9614842dc5a44d898bc524&quot; title=&quot;和製ミュージカル【舞妓はレディ】制作発表オーディエンス - ととろサンのひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okuni-n202510/20251011/20251011055619.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-20 17:33:29</published>
  <title>和製ミュージカル【舞妓はレディ】制作発表オーディエンス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/entry/46661e987b9614842dc5a44d898bc524</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
