<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okuni-n202510</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okuni-n202510/</author_url>
  <blog_title>ととろサンのひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ととろのアメリカ滞在記</anon>
  </categories>
  <description>よく耳にした言葉で”好きだな”と思った言葉の一つ。 （南国の花が、四季を通して咲いている。） 『何かお手伝いしましょうか？』という意味だ。お店などで店員さんがいえば「なにかお探しですか」という意味にもなるだろう。買物先で余りの広さにウロウロして棚を眺めていた時にもそう声を掛けられたし、山道でザックから物がバラバラと落ちてしまった時は後ろから来ていた男性が「Ｃａｎ Ｉ ｈｅｌｐ ｙｏｕ？」とにっこり、拾うのを手伝ってくれたし、他にも何度か。 私もいつの間に、その言葉を口にしたことがある。よく行くロッサリーには、近くに大規模なシニア住宅地があり、ご年配の買い物客が多かった。店員さんや介護？付き添い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokuni-n202510.hatenablog.com%2Fentry%2F68944593a8cb9b17b7bc5fac621e3df0&quot; title=&quot;Can I help you?（ＣＡ滞在記） - ととろサンのひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okuni-n202510/20251011/20251011025851.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-11 08:13:10</published>
  <title>Can I help you?（ＣＡ滞在記）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/entry/68944593a8cb9b17b7bc5fac621e3df0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
