<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okuni-n202510</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okuni-n202510/</author_url>
  <blog_title>ととろサンのひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々の中で</anon>
  </categories>
  <description>（九州博物館で） 朝ドラ【花子とアン】の花子の友人蓮さま、こと、柳原白蓮に関する記事を【文春(文芸春秋)】９月特別号で読んだ。 見出しには【伊藤傳右衛門の孫が初めて明かす…白蓮に逃げられた炭鉱王の遺言】（末代まで他言無用と家訓にあるが、ドラマは余りに真実をゆがめているので、あえて家訓を破ったとのこと） 確かにドラマの最初の頃の傳右衛門は、手づかみで料理を食べたり、声を荒げる礼儀知らずのいとも無知で乱暴な男、お金で公卿の娘を手に入れたヒヒ親父のような登場で「あれ？少し違う」と思ったのだが、かなり苦情も寄せられたらしく、ドラマの進行とともに、また扮した俳優の魅力もあって”九州男児らしい、侠気(男気…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokuni-n202510.hatenablog.com%2Fentry%2Ff9585af86380e420de46f572e50921a0&quot; title=&quot;雅な公家言葉と伝法な江戸弁を使った薄倖の歌人、柳原白蓮。 - ととろサンのひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okuni-n202510/20251011/20251011030438.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-19 06:17:11</published>
  <title>雅な公家言葉と伝法な江戸弁を使った薄倖の歌人、柳原白蓮。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okuni-n202510.hatenablog.com/entry/f9585af86380e420de46f572e50921a0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
