<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okuu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okuu/</author_url>
  <blog_title>また、本の話をしてる</blog_title>
  <blog_url>https://okuubook.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>■BOOK NEWS</anon>
  </categories>
  <description>日本文学全集（01） posted with ヨメレバ 池澤夏樹 河出書房新社 2014年11月12日 楽天ブックスで探す Amazonで探す Kindleで探す すでに「個人編集世界文学全集」も編集し、大きな話題になった池澤夏樹だが、河出書房新社の創業１３０年記念企画として刊行される日本文学全集がすごい。全３０巻なのだが、その半分は古事記から江戸までの文学で、それを今の作家たちが現代語訳するのだ。これがなんともドキドキのラインナップ！ 古事記 池澤夏樹訳 竹取物語 森見登美彦訳 伊勢物語 川上弘美訳 土佐日記 堀江敏幸訳 更級日記 江國香織訳 源氏物語 角田光代訳 方丈記 高橋源一郎訳 宇治…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fokuubook.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2014%2F05%2F29%2F084705&quot; title=&quot;【BOOK NEWS】すごい！「池澤夏樹＝個人編集 日本文学全集」 - また、本の話をしてる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okuu/20171114/20171114144507.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-29 08:47:05</published>
  <title>【BOOK NEWS】すごい！「池澤夏樹＝個人編集 日本文学全集」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://okuubook.hatenadiary.jp/entry/2014/05/29/084705</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
