<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>olita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/olita/</author_url>
  <blog_title>エストラゴンと死海浮遊ハネムーン</blog_title>
  <blog_url>https://olita.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>棚にマルキ・ド・サド著、澁澤龍彦訳の『ソドム百二十日』があったので読んでみた。極悪人名鑑できっと胸くその悪くなるような悪事がつらつらと書いてあるのかな。で、その凶悪秘事の詳細描写に本編やっと入るのかしらん、という、その前段の登場人物紹介で頁は終わっていた……。えー？！ アンチ小説、メタ小説なんですか＝＝＝＜？！あとがきを見ると、序章のみの全訳、と。個人的には、百二十日間ものデカメロンチックな描写はきっと飽きるだろうから、人物紹介だけで良かったのかも…。18世紀フランス風俗資料、ということで。ちなみに、若気、玉門、破瓜など、知らない単語が結構出てきたので、いま、wikipediaなど見て調べてみ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Folita.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070628%2F1182958229&quot; title=&quot;ソドム百二十日 - エストラゴンと死海浮遊ハネムーン&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-06-28 00:30:29</published>
  <title>ソドム百二十日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://olita.hatenadiary.org/entry/20070628/1182958229</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
