<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>oliveeye</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/oliveeye/</author_url>
  <blog_title>ギンザ　プラスワン</blog_title>
  <blog_url>https://oliveeye.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>その晩、ぼくも、早速、Amazonに注文した。本はすぐ届いた。 ぼくは、本を読むとき、たいてい「あとがき」から読む。「まえがき」がついていたとしても、「あとがき」を先に読む。むかしからずっとそうだ。きっと、せっかちだからだろう。 「たのしい編集」にも、ちょっと長いあとがきがついている。タイトルは、「墓碑銘の文句――あとがきにかえて」。 本をつくることがビジネスになってしまった、などと嘆息すると、「そんなのあたりまえのことじゃないか」と一喝されてしまう。年を追うごとに下降していく出版業界全体の売上をまえに、経営の効率化、マーケティングの強化、電子書籍への投資など、状況はますます厳しくなり、編集者…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Foliveeye.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151123&quot; title=&quot;号外　たのしい編集-3 - ギンザ　プラスワン&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-23 00:00:00</published>
  <title>号外　たのしい編集-3</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://oliveeye.hatenadiary.org/entry/20151123</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
